Trofeo Delfino I + II

SALUTO DEL SINDACO DI CORIANO

E' SEMPRE UNA GIOIA PER ME POTER DARE IL BENVENUTO A CORIANO A TANTI GIOVANI CHE NEI MESI PRIMAVERILI, DA QUALCHE ANNO, QUI CONFLUISCONO DA DIVERSI PAESI D'ITALIA E D'EUROPA PER VIVERE , ASSIEME ED IN ALLEGRIA, ALCUNI GIORNI DI SPORT NEGLI INCONTRI DI CALCIO ORGANIZZATI DALLA ASD TROPICAL CORIANO E DALLA POL. JUNIOR CORIANO.

LO SPORT E' COMPETIZIONE, AGONISMO MA ANCHE UN MODO PER IMPARARE A CONFRONTARSI NEL RISPETTO DELLE REGOLE.

QUESTO E' QUELLO CHE IO VOGLIO SOTTOLINEARE AI TANTI GIOVANI ATLETI CHE PRENDERANNO PARTE AI TORNEI NEI NOSTRI CAMPI DA CALCIO. CORRETTEZZA, RISPETTO DEGLI ALTRI, PIACERE DI VIVERE INSIEME UNA GARA E DI GIOIRE DELLA SODDISFAZIONE DEL TEAM VINCITORE. E' UN MODO PER CRESCERE IMPARANDO ALCUNE REGOLE FONDAMENTALI: SIAMO TUTTI IMPORTANTI MA SI PUO' VINCERE SOLO SE SI COOPERA ASSIEME CON GLI ALTRI GIOCATORI DELLA SQUADRA; VINCERE PER UNO SPORTIVO E' IMPORTANTE, MA E' ALTRETTANTO IMPORTANTE ACCETTARE UNA SCONFITTA SUBITA IN MANIERA CORRETTA SUL CAMPO.

LO SPORT PER I GIOVANI NON PUO' ESSERE MAI UNA SCUSA PER ATTI VIOLENTI E VANDALICI, SLOGAN RAZZISTI. LO SPORT, TUTTE LE DISCIPLINE, DEVE ESSERE INVECE MOMENTI DI GIOIA VISSUTI ASSIEME AD ALTRI GIOVANI, DI OGNI NAZIONALITA' E COLORE.

QUESTO E' IL GIUSTO MODO DI INTENDERE LA PRATICA SPORTIVA. E QUESTO IO MI AUGURO SIA LO SPIRITO CON CUI TUTTI I GIOVANI SPORTIVI, ASSIEME AGLI ALLENATORI E ALLE FAMIGLIE, CONVERGONO QUI A CORIANO PER DISPUTARE GARE ID CALCIO.

IN QUESTO SENSO LA NOSTRA COMUNITA' VI ACCOGLIE IN QUESTI GIORNI E VI AUGURA DI POTER TROVARE SUL NOSTRO TERRITORIO COMUNALE TANTE ALTRE OCCASIONI, OLTRE LO SPORT, PER TRASCORRERE IN SERENITA' E PIACEVOLMENTE QUESTE GIORNATE CORIANESI ( DAI NOSTRI RISTORANTI TIPICI ALLE CANTINE, DALPARCO DEL MARANO AL PATRIMONIO CULTURALE).

Il Sindaco

                                                         

 

Welcome of the Mayor of  Coriano
 
It’s always a joy for me to welcome you all to Coriano From several years
all this young people comes here from many cities in Italy and Europe.
To live together some dais of sport durino the matches organized by
Tropical Coriano and Junior Coriano.
Sport is competition and agonism but also a way lo learn to confront
yuorselves in the respect of the rules. This is what I want to underline to all
this young athletes who are taking part in the Tournaments organized in our
football fields. Correctitude, respect, pleasure to live together a match and
enjoy the satisfaction of the winning team.
This is way to grow up learning some basic rules: we are all important,
but we can win only if we cooperate together with the order team players;
winning for an atlete is important, but i salso important to accept a defeat on
the field. Sport for young people could never de anexcuse for violence,
vandalism and racism. Sport should be a moment of joy, lived togheter with
all the other guys, whatever their color ao nationality.
This is what I want to be the attitude of all the athlets, the coaches
and the families here in Coriano.
In this sense our community will host in those days wishing you to find in out
area many occasions for a pleasant stay (typical restaurants, wine-shops,
Parco del Marano, ect….)

Il Sindaco

 

BEGRUESSUNG DES BUERGERMEISTER VON CORIANO 

Es ist immer eine Freunde fuer mich, so viele Jugendliche aus verschiedenen Laendern Europas, seit einigen Jahren in den Fruehjahrsmanaten in Coriano Willkommen zu heissen. Der Sinn des Ereigniss ist zusammen einige forehliche Tage im Sinne des Sportes, verbunden mit den Fussballspielen, zu verbringen, in Zusammenarbeit mit dem Tropical Coriano und Junior Coriano.
Sport ist nicht nur Kampfgeist, sondern auch eine Moeglichkeit sich nur konfrontieren im Respkt der Sporttreglen. Dies ist der Hauptgrund, den ich hervorheben und an die Jugenlichen die am Turnier teilnehmen und auf unseren Fussballplaetzen spielen, wieterleiten moechte. Korrektheit, Respekt den anderei gegenueber, die Freude zusammen mit den Gewinnern zu feiern.
Dies ist eine Art erwachsen zu werden und dabei ienige Grundreglen zu lernen.
Wiralla sind sehr wichtig, jedoch ist der wirkliche Sieg mit allen Spieler der Mannschaft zu kooperieren.
Fuer einen Sportler ist gewinnen sehr wichtig, genauso wichtig ist es eine Niederlage auf dem Fussballplatz zu akzeptieren. Der Sport darf nie ein Grund fuer Gewalt und Razism sein. Der Sport und dessen Disziplinen muessen Freude und Wonne gringen und alle Jugendliche jeglicher Laender und Rassen verbinden. Dies ist der Sinn des Sportes und ich hoffe dies ist der Geist mit dem alle Sportler zusammen mit dessen Familien und Trainern hier in Coriano verbindet und wieterhilft ein unvergessliches Turnier durchzufuehren.
In diesel Sinne begruesst unsere Gemeinde alle Teilnehmer und hofft, dass allen unser Gebeit gefaellt und dass neben dem Sport die verschiedenen Ausflugsmoeglichkeiten ausgenutzt werden. Alln Teilnehmern wuenschen wir einen unvergesslichen Aufenthalt.

 

 

SALUE DU MAIRE DE CORIANO
C’est toujours un grand plaisirm pour moi, souhaiter la bienvenue à Coriano aux nombreux jeunes qui, durant les mois printaniers, depuis quelques annes, arrivent de diverses régions d’Italie et pays d’Euope pour vivrent ensemble et avec joie quelques journéees de sport dans les rencontres de football organiséees par Tropical Coriano et Junior Coriano. La sport est competition, agonisme, mais aussi une façon d’apprendre à se confronter dans le respect des régles du jeu. C’est ce que je veux souligner à tous les jeunes athlètes qui parteciperont aux rencontres. Correction, respect des autres, plaisir de vivre ensemble une compètition et se rèjouir ensemble avec l’èquipe gagnante. C’est une façon de grandireen apprenant queques règles fondamentales: nous sommes tous importants mais on pent gagner seulement en collaborant avec les autres joueurs de l’équipe; pour un spotif gagner est important, mais il est aussi important d’accepter une dèfaite “correcte” sur le terrain. Le sport pour les juenes ne doit jamais être une excuse pour des actes de violence ou de valdalisme et des slogans de racismes. Le sport, toutes les disciplines, au contraire doivent être des moments de joie vècus ensemble à d’autres jeunes, de toutes nationalietès et couleurs. C’est la façon la plus juste d’interprèter la pratique sportive. Et, j’espère que c’est dans cet esprit que tous les jeunes sportifs, avec dirigeants et familles, arrivent à Coriano per ce tournoi de football. Dans ce sens là. Durant quelques jouers, notre communautè vous accueille et vous souhaite de trouver dans notre ville autant d’occasions, autre que le sport, pour passer en toute sèrenitè et agrèablement ces journèes à Coriano (de nos restaurant typiques, en passant par nos caves, du “Parco del Marano” au patrimoine culturel).